欧冠生死战!皇马后防线告急 阿隆索迎来最关键一战(欧冠生死局将至:皇马防线拉响警报,阿隆索迎关键一役)
Asking for Clarification on Defense Crisis
最新新闻列表
Asking for Clarification on Defense Crisis
要把这两场写成快讯/标题/社媒文案吗?我先给两个简版示例:
這條是個不錯的數據點。你想怎麼用它?我可以幫你:
Considering a translation request
Considering user intent
看起来像是在感叹两队进攻火力偏低。先别急下结论,建议把问题拆成两类:创造不够 vs. 终结不佳。思路和对策如下:
Clarifying user request
这是哪天的“电讯报”报道?“贝林”是指贝林厄姆吗?要不要我帮你核实原文并做要点整理?
看起来像是在拿发型开涮的垃圾话。就分寸来说,拿别人外貌(尤其是发际线/是否光头)开玩笑确实不太礼貌,容易从竞技玩笑滑到人身攻击。更好的做法是把吐槽放在技术、对位或比赛结果上。